چاپ کردن این صفحه

نامه(67)

نامه(67)

ومن كتاب كتبه عليه السلام

إلى قُثَمِ بن العباس؛ وهو عامله على مكة

أَمَّا بَعْدُ، فَأَقِمْ لِلنَّاسِ الْحَجَّ، وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللهِ وَاجْلِسْ لَهُمُ الْعَصْرَيْنِ فَأَفْتِ الْمُسْتَفْتِيَ، وَعَلِّمِ الْجَاهِلَ، وَذَاكِرِ الْعَالِمَ، وَلاَ يَكُنْ لَكَ إِلَى النَّاسِ سَفِيرٌ إِلاَّ لِسَانُكَ، وَلاَ حَاجِبٌ إِلاَّ وَجْهُكَ، وَلاَ تَحْجُبَنَّ ذَا حَاجَةٍ عَنْ لِقَائِكَ بِهَا، فَإِنَّهَا إِنْ ذِيدَتْعَنْ أَبْوَابِكَ في أَوَّلِ وِرْدِهَالَمْ تُحْمَدْ فيَِما بَعْدُ عَلَى قَضَائِهَا.
وَانْظُرْ إِلَى مَا اجْتَمَعَ عِنْدَكَ مِنْ مَالِ اللهِ فَاصْرِفْهُ إِلَى مَنْ قِبَلَكَمِنْ ذَوِيضن الْعِيَالِ وَالْـمَجَاعَةِ، مُصِيباً بِهِ مَوَاضِعَ المَفَاقِرِ وَالْخَلاَّتِ عَنْ ذلِكَ فَاحْمِلْهُ إِلَيْنَا لِنَقْسِمَهُ فِيمَنْ قِبَلَنَا. وَمُرْ أَهْلَ مَكَّةَ أَلاَّ يَأْخُذُوا مِنْ سَاكِنٍ أَجْراً، فَإِنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: فَالْعَاكِفُ: الْمُقيِمُ بِهِ، وَالْبَادِي: الَّذِي يَحُجُّ إِلَيْهِ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِ. وَفَّقَنَا اللهُ وَإِيَّاكُمْ لَِمحَابِّهِ وَالسَّلاَمُ

ترجمه

از نامه‏ هاى امام عليه السلام‏به‏«قثم ابن عباس‏»فرماندار مكه.
اما بعد!در اقامه حج،مردم را راهنما باش،و روزهاى خدا را به يادآنها آر،صبح و عصر براى رسيدگى به امور آنان بنشين،به كسانى كه پرسشى دارندپاسخ ده!جاهلان را بياموز،و با دانشمندان مذاكره كن،در بين تو و مردم ‏بايد واسطه و سفيرى جز زبانت،و حاجب و پرده ‏اى جز چهره ‏ات نباشد،افرادى‏ كه با تو كار دارند از ملاقات با خود محروم مساز!اگر آنها را در ابتداء از درخانه ‏ات برانند حل مشكلشان بعدا جبران آنرا نخواهد كرد.
اموالى كه در نزد تو گرد آمده و مربوط بخدا است‏بدقت در مصرف آنهابنگر،و آن را مصرف عيالمندان و گرسنگان كسانى كه در محل هستند بكن آنچنان كه بطور صحيح بدست فقرا و نيازمندان برسد و مازاد آنرا نزدما بفرست تا بين كسانيكه در اينجا هستند تقسيم كنيم.
به مردم‏«مكه‏»دستور ده تا از كسانيكه در اين شهر مسكن مى‏گزينند اجاره‏ بها نگيرند،زيرا خداوند مى‏فرمايد:
«در اين سرزمين كسانى كه مقيم هستند و آنها كه از بيرون مى ‏آيندمساويند»(سواء العاكف فيه و الباد) (سوره ‏حج(22)،آيه‏25)
منظور از«عاكف‏»كسى است كه مقيم در آنجا است و از«بادى‏»كسى كه ‏از نقاط ديگر به قصد ج‏به مكه مى‏ آيد.خداوند ما و شما را توفيق انجام اعمال‏ نيك كه موجب رضاى او است عنايت كند.و السلام

این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)